• About
  • Publications
  • Submissions
  • Blog
Menu

uHlanga

South African poetry since 2014
  • About
  • Publications
  • Submissions
  • Blog

In a Free State by P.R. Anderson – Cape Town launch with Rustum Kozain!

November 7, 2018
← Open submissions in February 2019Announcing In a Free State by P.R. Anderson, and the new edition of Foundling's Island →

About uHlanga

uHlanga is a small South African poetry press run by Nick Mulgrew.

Our books are available to order from all retail bookstores in South Africa, Namibia and Botswana.

Outside of South Africa, most of our books are available in print through the African Books Collective.


On social media

We sat down to a wonderful interview with uHlanga poet, @heckitty, in a conversation that traversed love, 'Prunings', and the strange (and incredible!) places that poetry can take one 🍃 

Swipe to read it now.

#uHlanga #PruningsPoems #StrangeFruit
We sat down to a wonderful interview with uHlanga poet, @heckitty, in a conversation that traversed love, 'Prunings', and the strange (and incredible!) places that poetry can take one 🍃 Swipe to read it now. #uHlanga #PruningsPoems #StrangeFruit #HelenMoffett #interview #poetry #poet #uHlangaPoet
Special alert! 🌺

@mantipoetry's 'Rootbound' is now ONLY R192 when you pre-order your copy from @booklounge 🌙

Special lasts until 30 May 2025.

#uHlanga #TheBookLounge #ManthipeMoila #RootboundPoems
Special alert! 🌺 @mantipoetry's 'Rootbound' is now ONLY R192 when you pre-order your copy from @booklounge 🌙 Special lasts until 30 May 2025. #uHlanga #TheBookLounge #ManthipeMoila #RootboundPoems
This Mother’s Day weekend, we celebrate more than just mothers: we honour the mother tongues that hold sacred our histories, our stories.

At uHlanga, we believe mother tongues are not only a way of speaking — they are a way of rememberin
This Mother’s Day weekend, we celebrate more than just mothers: we honour the mother tongues that hold sacred our histories, our stories. At uHlanga, we believe mother tongues are not only a way of speaking — they are a way of remembering, resisting and reimagining. And so today, the start of Mother’s Day weekend, we pay tribute to the uHlanga poems and collections that have been written in isiXhosa and isiZulu. 🐚🦪🌊 Swipe for, from left, the covers of Mthunzikazi A. Mbungwana’s ‘Unam Wena’ and ‘Ilifa’ by Athambile Masola; plus Jijana’s ‘mabuya’mbo’ from ‘Failing Maths and My Other Crimes’ and ‘uBuhle bembongi zinkondlo zayo’ by Pearl S. Ndlovu. #uHlanga #MothersDay #MotherTongue #AfricanPoetry @nolali_wasecala @athambile_m @demazane_ntombazane

Subscribe

Sign up with your email address to receive occasional emails about our new books, submissions opportunities, and more.

We will not share your details with any third parties.

Thank you!

© uHlanga, all rights reserved