• About
  • Publications
  • Submissions
  • Blog
Menu

uHlanga

South African poetry since 2014
  • About
  • Publications
  • Submissions
  • Blog

Kopano Maroga's Jesus Thesis translated into German, published by akono Verlag

September 18, 2023

We’re proud to share the news that Kopano Maroga’s sacred and profane debut, Jesus Thesis and Other Critical Fabulations, has been translated into German, and is out on 30 September 2023 from our good friends at akono Verlag.

The translator of the text is Ralph Tharayil, a bilingual Swiss writer, translator and director of South Indian origin living in Berlin. Tharayil works in the fields of text, performance and audio, and writes prose, radio plays and poetry.

Congratulations to Kopano, and we wish Die Jesusthese much success in German-speaking Europe!

← Announcing Dayspring, a memoir by C. J. Driver edited by J. M. CoetzeeCJ 'Jonty' Driver, 1939–2023 →

About uHlanga

uHlanga is a small South African poetry press run by Nick Mulgrew.

Our books are available to order from all retail bookstores in South Africa, Namibia and Botswana. Our distributors are Protea Distribution in Cape Town and can be reached at +2721 001 7618.

Outside of South Africa, many of our books are available print-on-demand through the African Books Collective.


On social media

This month’s launches of Owele take place next week in Durban and Makhanda.

Swipe for aaaaaaall the info! 🌊

#uHlanga #BookLaunch #OwelePoems #SihleNtuli #poet #poetry #poems
This month’s launches of Owele take place next week in Durban and Makhanda. Swipe for aaaaaaall the info! 🌊 #uHlanga #BookLaunch #OwelePoems #SihleNtuli #poet #poetry #poems
We’ve received wonderful examples of zines and self-published poetry from you: thank you! 

But now we’re giving you one more month to send them in🔥

📌 If you’re seeing this call for the first time, know that we are looking to fea
We’ve received wonderful examples of zines and self-published poetry from you: thank you! But now we’re giving you one more month to send them in🔥 📌 If you’re seeing this call for the first time, know that we are looking to feature selected self-published poetry and poetry zines on our social media in the upcoming months! Email yours to: nick@uhlangapress.co.za We know South Africa is alive with poetic works and we can’t wait to see yours. #uHlanga #zine #ZineMaker #PoetryZine #poet #poetry #poems
“Who you are, your personality, what you have read, what you have written – all of that is going to inform how you translate.” – Douglas Reid Skinner

In partnership with @craneriverpoetry, we released ‘Catullus: Selecte
“Who you are, your personality, what you have read, what you have written – all of that is going to inform how you translate.” – Douglas Reid Skinner In partnership with @craneriverpoetry, we released ‘Catullus: Selected Lyric Poems’, translated by Richard Whitaker and Douglas Reid Skinner. 📖 In this edition, “Catullus is deeply engaged with his subject, a writer passionate about his craft, and fully in touch with the centuries of Greek and Roman poetry that came before him.” Read our interview with Richard and Douglas now at our 🔗 in bio. #uHlanga #CatullusPoems #poet #poems #translation #LiteraryTranslation

Subscribe

Sign up with your email address to receive occasional emails about our new books, submissions opportunities, and more.

We will not share your details with any third parties.

Thank you!

© uHlanga, all rights reserved